レオ・バボータ「決めつけない」 [レオ・バボータ関連]
レオ・バボータ「決めつけない」を公開しました。「Letting Go of Judging People」の日本語訳です。
これまで身につけてきた物ごとの中で、私をいちばん幸福に近づけてくれたもののひとつ。それは人について何かを決めつけるのは危険だと知ったことだ。
私は決して人のことを決めつけたりしないなどと言うつもりはない——決めつけるというのは人類に先天的に備わった機能か、もしくは先天的に備わった機能の結果として身についたものだと私は考えている。誰もが人を決めつける。私も例外ではない。
それでも自分が人を決めつけているのだということを、以前よりは意識できるようになった。そしてそれが悪い兆候であると認識できるようにもなった。
決めつけること自体が悪なわけではない。ただそれは有害な何かの兆候なのだ。ここで「悪い」というかわりに「有害」という言葉を使ったのは、決めつけることなくその害を観察したいと思うからだ。
私が人を決めつけようとするとき、その裏に潜んでいる有害な原因/状況をいくつかあげてみよう。
全文を読む
これまた「はっ」とさせられる記事でした。
原文をみてはいたけれど、心にひっかかってなかった記事でした。それを、こんな風に再発見できたことをうれしくおもいます。Leo 文の奥深さというか、Tak.さん訳の視点のするどさというか、どちらも味わい深い。
by gofujita (2014-04-03 09:04)
gofujitaさん
おひさしぶりです。これ2月からずっと訳そうとしなから難産でなかなか公開できなかったやつなので、そう言っていただけるととてもうれしいです。まだ今ひとつなので、少し修正するかもしれません。
by Tak. (2014-04-05 12:38)